Sunday, July 1, 2012

Once upon a December- Russian

 The past months had been an emotional rollercoaster ride. I had wandered aimlessly in my study of music. Everything that I believed, learned abandon me. The creativative that I always inspired me, dissapered into thin air. I had loss the only joy I ever felt but fear not . The country that I ished to be part of, saved me and rekindle the fire that got extinguised. It showed m

The childhood that I dreamt, this was the song that I felt in love with and to muse of the past I did. I present you Once upon a December Russian version of the song and the mother of my motivation. 
Cyrillic
Как узор на окне
Снова прошлое рядом                               
Photographer: Shannon Evans
Кто-то пел песню мне
В зимний вечер когда-то

Словно в прошлом ожило.
Чьих-то бережных рук тепло.
Вальс изысканных гостей.
И бег лихих коней.

Вальс кружил и нёс меня.
Словно в сказку свою маня.
Первый бал и первый вальс.
Звучат во мне сейчас.

Зеркала в янтаре.
Мой восторг отражают.
Кто-то пел на заре.
Дом родной покидая.
Будешь ты в декабре.
Вновь со мной, дорогая.

( To people that can't read cryllic)
Kak uzor na okne
Snova proshloe ryadom
Kto-to pel pesnyu mne
V zimnii vecher kogda-to

Slovno v proshlom ozhilo.
Ch'ih-to berezhnyh ruk teplo.
Val's izyskannyh gostei.
I beg lihih konei.

Val's kruzhil i nes menya.
Slovno v skazku svoyu manya.
Pervyi bal i pervyi val's.
Zvuchat vo mne seichas.

Zerkala v yantare.
Moi vostorg otrazhayut.
Kto-to pel na zare.
Dom rodnoi pokidaya.

5 comments:

kai zuno said...

Thanks for the song, i was searching it and thank you again for these lyrics

Yasmin Kassem said...

Thank you for ppsting these lyrics
But there's 2 lines missing at the end of the phonetic part:

Budesh' ty v delante
Bnov' sa mnoi, daragaia

Yasmin Kassem said...

Thank you for ppsting these lyrics
But there's 2 lines missing at the end of the phonetic part:

Budesh' ty v delante
Bnov' sa mnoi, daragaia

Nataly said...

Огромное спасибо!!!

Stela Darli said...

Спасибо